Comparar Traduções
Salmos 119:87
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Quase que me têm consumido sobre a terra, mas eu não deixei os teus preceitos."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Quase deram cabo de mim, na terra; mas eu não deixo os teus preceitos."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Quase que me têm consumido sobre a terra; mas eu não deixei os teus preceitos."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Quase me consumiram sobre a terra, mas não abandonei teus preceitos."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Quase que me consumiram sobre a terra, mas eu não deixei os teus preceitos."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Por pouco não me eliminaram da terra, eu, porém, não abandonei teus preceitos."
KJF
King James Fiel (1611)
"Eles tinham quase me consumido sobre a terra, mas eu não abandonei os teus preceitos."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Quase acabaram comigo, na terra; mas eu não deixo os teus preceitos."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Quase acabaram com a minha vida, mas não deixei de seguir as suas instruções."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Eles quase conseguiram me matar, porém eu não abandono os teus ensinamentos."
NVI
Nova Versão Internacional
"Quase acabaram com a minha vida na terra, mas não abandonei os teus preceitos."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Quase acabaram comigo, mas eu não abandonei tuas ordens."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Quase que me consumiram sobre a terra; eu, porém, não abandonei os teus preceitos."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução