Buscar

Comparar Traduções

Salmos 119:87

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Quase que me têm consumido sobre a terra, mas eu não deixei os teus preceitos."
17 palavras
80 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Quase deram cabo de mim, na terra; mas eu não deixo os teus preceitos."
15 palavras
71 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Quase que me têm consumido sobre a terra; mas eu não deixei os teus preceitos."
17 palavras
80 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Quase me consumiram sobre a terra, mas não abandonei teus preceitos."
12 palavras
69 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Quase que me consumiram sobre a terra, mas eu não deixei os teus preceitos."
15 palavras
76 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Por pouco não me eliminaram da terra, eu, porém, não abandonei teus preceitos."
16 palavras
81 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Eles tinham quase me consumido sobre a terra, mas eu não abandonei os teus preceitos."
16 palavras
86 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Quase acabaram comigo, na terra; mas eu não deixo os teus preceitos."
13 palavras
69 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Quase acabaram com a minha vida, mas não deixei de seguir as suas instruções."
16 palavras
80 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Eles quase conseguiram me matar, porém eu não abandono os teus ensinamentos."
14 palavras
78 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Quase acabaram com a minha vida na terra, mas não abandonei os teus preceitos."
15 palavras
79 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Quase acabaram comigo, mas eu não abandonei tuas ordens."
10 palavras
57 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Quase que me consumiram sobre a terra; eu, porém, não abandonei os teus preceitos."
16 palavras
84 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução