Buscar

Comparar Traduções

Salmos 130:5

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Aguardo ao SENHOR; a minha alma o aguarda, e espero na sua palavra."
13 palavras
67 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Aguardo o SENHOR, a minha alma o aguarda; eu espero na sua palavra."
13 palavras
67 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Aguardo o SENHOR; a minha alma o aguarda, e espero na sua palavra."
13 palavras
66 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Espero no SENHOR, minha alma o espera; em sua palavra eu espero."
12 palavras
64 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Aguardo ao Senhor; a minha alma o aguarda, e espero na sua palavra."
13 palavras
67 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Aguardo no SENHOR, espero com toda a minha alma e tenho certeza quanto à sua Palavra."
15 palavras
86 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Eu espero pelo Senhor; minha alma espera, e na sua palavra eu tenho esperança."
15 palavras
79 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Aguardo o SENHOR, a minha alma o aguarda; eu espero na sua palavra."
13 palavras
67 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"É por isso que espero o SENHOR agir; na sua palavra coloco as minhas esperanças."
15 palavras
82 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Eu aguardo ansioso a ajuda de Deus, o SENHOR, e confio na sua palavra."
14 palavras
70 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Espero no SENHOR com todo o meu ser e na sua palavra ponho a minha esperança."
17 palavras
78 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Espero no SENHOR, sim, espero nele; em sua palavra, depositei minha esperança."
13 palavras
79 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Aguardo a Jeová, a minha alma o aguarda, e na tua palavra espero."
13 palavras
66 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução