Comparar Traduções
Salmos 135:13
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"O teu nome, ó SENHOR, dura perpetuamente, e a tua memória, ó SENHOR, de geração em geração."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"O teu nome, SENHOR, subsiste para sempre; a tua memória, SENHOR, passará de geração em geração."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"O teu nome, ó SENHOR, permanece perpetuamente; e a tua memória, ó SENHOR, de geração em geração."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Ó SENHOR, teu nome permanece para sempre; e tua memória, SENHOR, por todas as gerações."
JFAA
Almeida Atualizada *
"O teu nome, ó Senhor, subsiste para sempre; e a tua memória, ó Senhor, por todas as gerações."
KJA
King James Atualizada (1999)
"SENHOR, teu Nome dura para sempre, e tua lembrança, SENHOR, de geração em geração!"
KJF
King James Fiel (1611)
"Teu nome, Ó Senhor, dura para sempre, e o teu memorial, Ó Senhor, através de todas as gerações."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"O teu nome, SENHOR, permanece para sempre; a tua memória, SENHOR, passará de geração em geração."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"SENHOR, o seu nome permanece para sempre! A sua memória será sempre lembrada e respeitada pelo nosso povo em todas as gerações,"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Ó SENHOR, todos sempre saberão que tu és Deus; todas as gerações futuras lembrarão de ti."
NVI
Nova Versão Internacional
"O teu nome, SENHOR, permanece para sempre, a tua fama, SENHOR, por todas as gerações!"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Teu nome, ó SENHOR, permanece para sempre; tua fama, ó SENHOR, é conhecida por todas as gerações."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"O teu nome, Jeová, subsiste para sempre; o teu memorial, Jeová, por todas as gerações."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução