Comparar Traduções
Salmos 135:12
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E deu a sua terra em herança, em herança a Israel, seu povo."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"cujas terras deu em herança, em herança a Israel, seu povo."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"e deu a sua terra em herança, em herança a Israel, seu povo."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"e deu a terra deles como herança, como herança para Israel, seu povo."
JFAA
Almeida Atualizada *
"e deu a terra deles em herança, em herança a Israel, seu povo."
KJA
King James Atualizada (1999)
"e deu a terra deles como despojos, em herança a Israel, seu povo."
KJF
King James Fiel (1611)
"E deu a sua terra por herança, herança a Israel, seu povo."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"E a terra deles deu em herança, em herança a Israel, seu povo."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Depois o Senhor entregou essas terras como herança, como herança ao seu povo, Israel."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"E a terra desses reis ele deu a Israel, o seu povo, para ser propriedade deles."
NVI
Nova Versão Internacional
"e deu a terra deles como herança, como herança a Israel, o seu povo."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Entregou a terra deles como herança, sim, como herança a seu povo, Israel."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"e deu a terra deles em herança, em herança a Israel, seu povo."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução