Comparar Traduções
Salmos 135:5
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Porque eu conheço que o SENHOR é grande e que o nosso Senhor está acima de todos os deuses."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Com efeito, eu sei que o SENHOR é grande e que o nosso Deus está acima de todos os deuses."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Porque eu conheço que o SENHOR é grande e que o nosso Deus está acima de todos os deuses."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Pois sei que o SENHOR é grande e que o nosso Senhor está acima de todos os deuses."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Porque eu conheço que o Senhor é grande e que o nosso Senhor está acima de todos os deuses."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Pois eu sei: O SENHOR é grande, o Senhor supera todos os deuses."
KJF
King James Fiel (1611)
"Pois eu sei que o Senhor é grande e que o nosso Senhor está acima de todos os deuses."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"De fato, eu sei que o SENHOR é grande e que o nosso Deus está acima de todos os deuses."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"É verdade! O SENHOR é grande, e eu sei que o nosso Soberano é maior e mais poderoso que todos os outros deuses."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Eu sei que o SENHOR é grande; o nosso Deus está acima de todos os deuses."
NVI
Nova Versão Internacional
"Na verdade, sei que o SENHOR é grande, que o nosso Soberano é maior do que todos os deuses."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Sim, conheço a grandeza do SENHOR; nosso Senhor é maior que qualquer outro deus."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Pois conheço que Jeová é grande e que o nosso Senhor é acima de todos os deuses."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução