Comparar Traduções
Salmos 136:4
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Aquele que só faz maravilhas; porque a sua benignidade dura para sempre."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"ao único que opera grandes maravilhas, porque a sua misericórdia dura para sempre;"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Àquele que só faz maravilhas; porque a sua benignidade é para sempre."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Ao único que faz grandes maravilhas, pois seu amor dura para sempre;"
JFAA
Almeida Atualizada *
"ao único que faz grandes maravilhas, porque a sua benignidade dura para sempre;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Ao único que realiza grandes maravilhas. A sua misericórdia é perpétua:"
KJF
King James Fiel (1611)
"Àquele que só faz grandes maravilhas; pois a sua misericórdia dura para sempre."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Ao único que opera grandes maravilhas, porque a sua misericórdia dura para sempre."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Louvem o único que faz grandes maravilhas, porque o seu amor fiel dura para sempre."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Somente o SENHOR faz grandes milagres; o seu amor dura para sempre."
NVI
Nova Versão Internacional
"Ao único que faz grandes maravilhas, O seu amor dura para sempre!"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Deem graças ao único que realiza grandes maravilhas. Seu amor dura para sem"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Ao único que faz grandes maravilhas, porque a sua benignidade dura para sempre."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução