Comparar Traduções
Salmos 136:6
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Aquele que estendeu a terra sobre as águas; porque a sua benignidade dura para sempre."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"àquele que estendeu a terra sobre as águas, porque a sua misericórdia dura para sempre;"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Àquele que estendeu a terra sobre as águas; porque a sua benignidade é para sempre."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"àquele que estendeu a terra sobre as águas, pois seu amor dura para sempre;"
JFAA
Almeida Atualizada *
"àquele que estendeu a terra sobre as águas, porque a sua benignidade dura para sempre;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"firmou a terra sobre as águas, porque seu amor é para sempre."
KJF
King James Fiel (1611)
"Àquele que estendeu a terra sobre as águas; pois a sua misericórdia dura para sempre."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Àquele que estendeu a terra sobre as águas, porque a sua misericórdia dura para sempre."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Louvem aquele que colocou a terra sobre as águas, porque o seu amor fiel dura para sempre."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Ele pôs a terra sobre as águas profundas; o seu amor dura para sempre."
NVI
Nova Versão Internacional
"Que estendeu a terra sobre as águas; O seu amor dura para sempre!"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Deem graças àquele que colocou a terra no meio das águas. Seu amor dura para sem"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Àquele que sobre as águas estendeu a terra, porque a sua benignidade dura para sempre."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução