Comparar Traduções
Salmos 137:9
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Feliz aquele que pegar em teus filhos e der com eles nas pedras."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Feliz aquele que pegar teus filhos e esmagá-los contra a pedra."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Feliz aquele que pegar em teus filhos e der com eles nas pedras!"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"feliz aquele que pegar teus filhos e esmagá-los contra a pedra."
JFAA
Almeida Atualizada *
"feliz aquele que pegar em teus pequeninos e der com eles nas pedra."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Feliz aquele que agarrar os teus descendentes e os despedaçar contra a rocha!"
KJF
King James Fiel (1611)
"Feliz será aquele que pegar e arrebentar com os teus pequenos contra as pedras."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Feliz aquele que pegar os seus filhos e esmagá-los contra a pedra."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Bendito seja aquele que atacar as pequenas cidades em volta da Babilônia e destruir todas elas!"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"aquele que pegar as suas crianças e esmagá-las contra as pedras!"
NVI
Nova Versão Internacional
"Feliz aquele que pegar os seus filhos e os despedaçar contra a rocha!"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Feliz aquele que pegar suas crianças e as esmagar contra a rocha."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Feliz será aquele que agarrar e esmagar os teus pequeninos contra uma penha!"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução