Buscar

Comparar Traduções

Salmos 137:7

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Lembra-te, SENHOR, dos filhos de Edom no dia de Jerusalém, que diziam: Descobri-a, descobri-a até aos seus alicerces."
19 palavras
119 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Contra os filhos de Edom, lembra-te, SENHOR, do dia de Jerusalém, pois diziam: Arrasai, arrasai-a, até aos fundamentos."
19 palavras
121 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Lembra-te, SENHOR, dos filhos de Edom no dia de Jerusalém, porque diziam: Arrasai-a, arrasai-a, até aos seus alicerces."
19 palavras
121 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"SENHOR, lembra-te dos edomitas, do dia de Jerusalém, pois eles diziam: Arrasai-a, arrasai-a até os alicerces."
17 palavras
111 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Lembra-te, Senhor, contra os edomitas, do dia de Jerusalém, porque eles diziam: Arrasai-a, arrasai-a até os seus alicerces."
19 palavras
125 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Contra os filhos de Edom, lembra-te, SENHOR, daquele dia em que Jerusalém foi"
14 palavras
78 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Lembra-te, Ó Senhor, dos filhos de Edom no dia de Jerusalém, que diziam: Arrasa-a, arrasa- a até o seu fundamento."
20 palavras
117 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Contra os filhos de Edom, lembra-te, SENHOR, do dia em que Jerusalém foi tomada, pois diziam: “Arrasem! Arrasem Jerusalém até os seus alicerces!”"
25 palavras
152 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Ó SENHOR, não deixe passar sem castigo a maldade dos edomitas que atacaram Jerusalém depois que a cidade foi destruída pelos exércitos de Babilônia, dizendo: “Vamos arrasar tudo o que sobrou, até os alicerces!”"
38 palavras
221 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Lembra, Ó SENHOR Deus, do que os edomitas fizeram no dia em que Jerusalém foi conquistada! Lembra de como diziam: “Arrasem Jerusalém até o chão!”"
27 palavras
154 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Lembra-te, SENHOR, dos edomitas e do que fizeram quando Jerusalém foi destruída, pois gritavam: “Arrasem-na! Arrasem-na até aos alicerces!”"
21 palavras
146 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Ó SENHOR, lembra-te do que os edomitas fizeram no dia em que Jerusalém foi conquistada. Disseram: “Destruam-na! Arrasem-na até o chão!”."
22 palavras
144 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Lembra-te, Jeová, dos filhos de Edom, do dia de Jerusalém. Eles disseram: Arrasai-a, arrasai-a, até os seus alicerces."
19 palavras
121 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução