Buscar

Comparar Traduções

Salmos 138:1

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"EU te louvarei, de todo o meu coração; na presença dos deuses a ti cantarei louvores."
18 palavras
88 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Render-te-ei graças, SENHOR, de todo o meu coração; na presença dos poderosos te cantarei louvores."
18 palavras
103 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Eu te louvarei, SENHOR, de todo o meu coração; na presença dos deuses a ti cantarei louvores."
19 palavras
96 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Eu te louvarei de todo o coração; cantarei louvores a ti diante dos deuses."
15 palavras
77 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Graças te dou de todo o meu coração; diante dos deuses a ti canto louvores."
17 palavras
78 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Eu te louvo, ó SENHOR, de todo o meu coração; canto teus louvores na presença dos poderosos."
18 palavras
96 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Eu te louvarei com todo o meu coração; diante dos deuses eu cantarei louvores a ti."
17 palavras
85 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Eu te darei graças, SENHOR, de todo o meu coração; na presença dos poderosos te cantarei louvores."
20 palavras
102 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Eu o louvarei, SENHOR, de todo o meu coração! Louvarei o seu nome com cânticos diante dos reis e autoridades da terra."
24 palavras
121 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Ó SENHOR Deus, eu te agradeço de todo o coração; diante de todos os deuses eu canto hinos de louvor a ti."
23 palavras
109 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Eu te louvarei, SENHOR, de todo o coração; diante dos deuses cantarei louvores a ti."
16 palavras
86 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Graças te dou, SENHOR, de todo o meu coração; cantarei louvores a ti diante dos deuses."
18 palavras
90 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Graças te darei de todo o meu coração; diante dos deuses, a ti cantarei louvores."
17 palavras
84 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução

Comparar Versículos Próximos