Buscar

Comparar Traduções

Salmos 138:2

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Inclinar-me-ei para o teu santo templo, e louvarei o teu nome pela tua benignidade, e pela tua verdade; pois engrandeceste a tua palavra acima de todo o teu nome."
29 palavras
162 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Prostrar-me-ei para o teu santo templo e louvarei o teu nome, por causa da tua misericórdia e da tua verdade, pois magnificaste acima de tudo o teu nome e a tua palavra."
33 palavras
170 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Inclinar-me-ei para o teu santo templo e louvarei o teu nome, pela tua benignidade e pela sua verdade; pois engrandeceste a tua palavra acima de todo o teu nome."
29 palavras
161 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Inclino-me para o teu santo templo e louvo o teu nome, por teu amor e fidelidade; pois engrandeceste o teu nome e a tua palavra acima de tudo."
28 palavras
142 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Inclino-me para o teu santo templo, e louvo o teu nome pela tua benignidade, e pela tua fidelidade; pois engrandeceste acima de tudo o teu nome e a tua palavra."
30 palavras
160 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Prostro-me perante o teu santo templo e louvo o teu Nome, por teu amor e fidelidade; pois exaltaste acima de todas as alturas o teu Nome e a tua Palavra!"
30 palavras
153 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Adorarei em direção ao teu santo templo, e louvarei o teu nome por tua benignidade e por tua verdade, pois tu magnificaste a tua palavra sobre todo o teu nome."
31 palavras
161 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Voltado para o teu santo templo, eu me prostrarei e louvarei o teu nome, por causa da tua misericórdia e da tua verdade, pois engrandeceste acima de tudo o teu nome e a tua palavra."
36 palavras
182 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Eu me curvarei, com o rosto voltado para o seu santo templo, e o louvarei por causa do seu imenso amor e da sua fidelidade. Sim, as suas promessas são garantidas pela honra do seu nome."
37 palavras
186 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Por causa do teu amor e da tua fidelidade, eu me ajoelho virado para o teu santo Templo e dou graças a ti. Pois tens mostrado que o teu nome e as tuas promessas estão acima de tudo."
40 palavras
183 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Voltado para o teu santo templo eu me prostrarei e renderei graças ao teu nome, por causa do teu amor e da tua fidelidade; pois exaltaste acima de todas as coisas o teu nome e a tua palavra."
39 palavras
191 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Prostro-me diante do teu santo templo; louvo teu nome por teu amor e tua fidelidade, pois engradeceste acima de tudo teu nome e tua palavra."
25 palavras
140 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Prostrar-me-ei diante do teu santo templo e darei graças ao teu nome pela tua benignidade e pela tua verdade; pois, acima de todo o teu nome, tens magnificado a tua palavra."
32 palavras
174 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução