Comparar Traduções
Salmos 146:1
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"LOUVAI ao SENHOR. Ó minha alma, louva ao SENHOR."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Aleluia! Louva, ó minha alma, ao SENHOR."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Louvai ao SENHOR! Ó minha alma, louva ao SENHOR!"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Aleluia! Ó minha alma, louva o SENHOR."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Louvai ao Senhor.Ó minha alma, louva ao Senhor."
KJF
King James Fiel (1611)
"L ouvai ao Senhor. Louva ao Senhor, ó minha alma."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Aleluia! Louve, ó minha alma, o SENHOR."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Aleluia! Louve, ó minha alma o SENHOR!"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Aleluia! Que todo o meu ser te louve, ó SENHOR!"
NVI
Nova Versão Internacional
"Aleluia! Louve, ó minha alma, o SENHOR."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Louvado seja o SENHOR! Que todo o meu ser louve o SENHOR."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Louvai a Jeová! Louva, ó minha alma, a Jeová!"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução