Comparar Traduções
Salmos 146:7
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"O que faz justiça aos oprimidos, o que dá pão aos famintos. O SENHOR solta os encarcerados."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Que faz justiça aos oprimidos e dá pão aos que têm fome. O SENHOR liberta os encarcerados."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"que faz justiça aos oprimidos; que dá pão aos famintos. O SENHOR solta os encarcerados;"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"que defende os oprimidos e dá alimento aos famintos. O SENHOR liberta os encarcerados;"
JFAA
Almeida Atualizada *
"que faz justiça aos oprimidos, que dá pão aos famintos. O Senhor solta os encarcerados;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"que faz justiça aos oprimidos, que dá pão aos que têm fome! O SENHOR é quem liberta os prisioneiros."
KJF
King James Fiel (1611)
"Que executa juízo aos oprimidos; que dá alimento aos famintos. O Senhor solta os prisioneiros."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Que faz justiça aos oprimidos e dá pão aos que têm fome. O SENHOR liberta os encarcerados."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Ele faz justiça aos oprimidos, alimenta os famintos e liberta os presos."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"ele julga a favor dos que são explorados e dá comida aos que têm fome. O SENHOR Deus põe em liberdade os que estão presos"
NVI
Nova Versão Internacional
"Ele defende a causa dos oprimidos e dá alimento aos famintos. O SENHOR liberta os presos,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Faz justiça aos oprimidos e alimenta os famintos. O SENHOR liberta os prisioneiros."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"que faz justiça aos oprimidos, que dá pão aos famintos. Jeová solta os encarcerados;"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução