Comparar Traduções
Salmos 147:16
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"O que dá a neve como lã; esparge a geada como cinza;"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"dá a neve como lã e espalha a geada como cinza."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"quem dá a neve como lã e esparge a geada como cinza;"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Ele dá a neve como lã, espalha a geada como cinza"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Ele dá a neve como lã, esparge a geada como cinza,"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Ele faz cair a neve como lã, como cinza espalha a geada;"
KJF
King James Fiel (1611)
"Ele dá a neve como lã; ele espalha a geada como cinza."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Faz cair a neve como lã e espalha a geada como cinza."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Faz a neve cobrir a terra como um casaco de lã; faz a geada cair sobre a terra como um manto cinza."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Ele faz cair neve tão grossa como lã e espalha a geada como pó."
NVI
Nova Versão Internacional
"Faz cair a neve como lã, e espalha a geada como cinza."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Envia a neve como lã branca e espalha a geada sobre a terra como cinzas."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Ele dá a neve como lã e espalha a geada como cinza."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução