Comparar Traduções
Salmos 149:1
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"LOUVAI ao SENHOR. Cantai ao SENHOR um cântico novo, e o seu louvor na congregação dos santos."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Aleluia! Cantai ao SENHOR um novo cântico e o seu louvor, na assembleia dos santos."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Louvai ao SENHOR! Cantai ao SENHOR um cântico novo e o seu louvor, na congregação dos santos."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Aleluia! Cantai ao SENHOR um cântico novo, e o seu louvor na assembleia dos santos!"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Louvai ao Senhor! Cantai ao Senhor um cântico novo, e o seu louvor na assembléia dos santos!"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Aleluia! Cantai ao SENHOR um cântico novo, e o seu louvor, na assembleia dos fiéis!"
KJF
King James Fiel (1611)
"Louvai ao Senhor. Cantai ao Senhor uma nova canção, e seu louvor na congregação dos santos."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Aleluia! Cantem ao SENHOR um cântico novo; cantem o seu louvor na assembleia dos santos."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Aleluia! Cantem ao SENHOR um cântico novo; louvem o Senhor todos vocês na assembleia dos seus servos fiéis."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Aleluia! Cantem a Deus, o SENHOR, uma nova canção. Louvem a Deus na reunião dos seus servos fiéis."
NVI
Nova Versão Internacional
"Aleluia! Cantem ao SENHOR uma nova canção, louvem-no na assembleia dos fiéis."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Louvado seja o SENHOR! Cantem ao SENHOR um cântico novo, cantem louvores a ele na congregação dos fiéis."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Louvai a Jeová! Cantai a Jeová um novo cântico e o seu louvor, na assembleia dos santos."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução