Comparar Traduções
Salmos 18:31
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Porque quem é Deus senão o SENHOR? E quem é rochedo senão o nosso Deus?"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Pois quem é Deus, senão o SENHOR? E quem é rochedo, senão o nosso Deus?"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Porque, quem é Deus senão o SENHOR? E quem é rochedo senão o nosso Deus?"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Pois, quem é Deus senão o SENHOR? E quem é rochedo senão o nosso Deus?"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Pois, quem é Deus senão o Senhor? e quem é rochedo senão o nosso Deus?"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Pois quem é Deus além do SENHOR? E quem é a Rocha a não ser o nosso Deus?"
KJF
King James Fiel (1611)
"Porque quem é Deus, salvo o Senhor? Ou quem é uma rocha, salvo o nosso Deus?"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Pois quem é Deus além do SENHOR? E quem é rochedo, a não ser o nosso Deus?"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Pois quem é Deus além do SENHOR? Quem é firme e seguro como uma rocha, senão o nosso Deus?"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"O SENHOR é o único Deus; somente Deus é a nossa rocha."
NVI
Nova Versão Internacional
"Pois quem é Deus além do SENHOR? E quem é rocha senão o nosso Deus?"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Pois quem é Deus, senão o SENHOR? Quem é rocha firme, senão o nosso Deus?"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Pois quem é Deus a não ser Jeová? E quem é rocha, senão o nosso Deus?"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução