Buscar

Comparar Traduções

Salmos 20:4

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Conceda-te conforme ao teu coração, e cumpra todo o teu plano."
12 palavras
64 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Conceda-te segundo o teu coração e realize todos os teus desígnios."
13 palavras
70 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Conceda-te conforme o teu coração e cumpra todo o teu desígnio."
13 palavras
66 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Conceda-te o desejo do teu coração e realize todos os teus planos."
13 palavras
68 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Conceda-te conforme o desejo do teu coração, e cumpra todo o teu desígnio."
15 palavras
77 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Que te dê o que teu coração deseja e realize todos os teus planos!"
15 palavras
69 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Conceda-te de acordo com o teu próprio coração, e cumpra todo o teu conselho."
16 palavras
80 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Que Deus lhe conceda o que o seu coração almeja e realize tudo o que você planejou."
18 palavras
86 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Que ele conceda a você os desejos do seu coração e cumpra todos os seus planos."
17 palavras
82 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Que Deus satisfaça os seus desejos, ó rei, e permita que todos os seus planos deem certo!"
17 palavras
91 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Conceda-te o desejo do teu coração e leve a efeito todos os teus planos."
15 palavras
74 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Que ele conceda os desejos do seu coração e lhe dê sucesso em todos os seus planos."
18 palavras
86 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Conceda-te segundo o teu coração e cumpra todo o teu conselho."
12 palavras
64 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução