Comparar Traduções
Salmos 20:9
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Salva-nos, SENHOR; ouça-nos o rei quando clamarmos."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Ó SENHOR, dá vitória ao rei; responde-nos, quando clamarmos."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Salva-nos, SENHOR! Ouça-nos o Rei quando clamarmos."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Ó SENHOR, dá livramento ao rei, responde-nos quando clamarmos."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Salva-nos, Senhor; ouça-nos o Rei quando clamarmos."
KJA
King James Atualizada (1999)
"SENHOR, concede vitória ao rei; e responde-nos no dia em que a ti clamamos!"
KJF
King James Fiel (1611)
"Salva, Senhor; que o rei nos ouça quando chamarmos."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Ó SENHOR, dá vitória ao rei; responde-nos quando clamarmos."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Ó SENHOR, dê a vitória ao nosso rei! Responda-nos quando pedimos a sua ajuda."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Ó SENHOR Deus, dá a vitória ao rei! Responde-nos quando pedirmos a tua ajuda."
NVI
Nova Versão Internacional
"SENHOR, concede vitória ao rei! Responde-nos quando clamamos!"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Dá vitória ao teu rei, ó SENHOR! Responde ao nosso clamor por socorro."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Salva, Jeová; responda-nos o rei no dia em que clamarmos."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução