Comparar Traduções
Salmos 21:1
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"O REI se alegra em tua força, SENHOR; e na tua salvação grandemente se regozija."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Na tua força, SENHOR, o rei se alegra! E como exulta com a tua salvação!"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"O rei se alegra em tua força, SENHOR; e na tua salvação grandemente se regozija."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Ó SENHOR, o rei se alegra em tua força; e se regozija intensamente em tua salvação!"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Na tua força, ó Senhor, o rei se alegra; e na tua salvação quão grandemente se regozija!"
KJA
King James Atualizada (1999)
"O rei se alegra na tua força, ó SENHOR! Como é grande a sua felicidade pelas vitórias que lhe proporcionas."
KJF
King James Fiel (1611)
"O rei se alegrará na tua força, Ó Senhor; e na tua salvação quão grandemente ele se regozijará."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Na tua força, SENHOR, o rei se alegra! E como exulta com a tua salvação!"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"O rei se alegra com a sua força, ó SENHOR! Como é grande a sua exultação com as vitórias que o Senhor lhe dá."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Ó SENHOR Deus, o rei está muito feliz porque lhe deste força; está muito contente porque o tornaste vitorioso."
NVI
Nova Versão Internacional
"O rei se alegra na tua força, ó SENHOR! Como é grande a sua exultação pelas vitórias que lhe dás!"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Em tua força, SENHOR, o rei se alegra; grita de alegria porque lhe dás vitória."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Jeová, na tua força, se alegrará o rei! E na tua salvação, quão grande será o seu júbilo?"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução