Buscar

Comparar Traduções

Salmos 22:12

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Muitos touros me cercaram; fortes touros de Basã me rodearam."
10 palavras
62 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Muitos touros me cercam, fortes touros de Basã me rodeiam."
10 palavras
59 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Muitos touros me cercaram; fortes touros de Basã me rodearam."
10 palavras
62 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Muitos touros me cercam; fortes touros de Basã me rodeiam."
10 palavras
59 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Muitos touros me cercam; fortes touros de Basã me rodeiam."
10 palavras
59 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Muitos bois selvagens me rodeiam; como touros, os poderosos de Basã me cercam."
13 palavras
79 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Muitos touros me cercaram; fortes touros de Basã me envolveram ao redor."
12 palavras
73 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Muitos touros me cercam, fortes touros de Basã me rodeiam."
10 palavras
59 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Estou cercado por inimigos poderosos, fortes como os grandes touros da terra de Basã."
14 palavras
86 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Como touros, muitos inimigos me cercam; todos eles estão em volta de mim, como fortes touros da terra de Basã."
21 palavras
112 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Muitos touros me cercam, sim, rodeiam-me os poderosos de Basã."
10 palavras
63 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Meus inimigos me rodeiam como touros; sim, touros ferozes de Basã me cercam."
13 palavras
77 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Muitos touros se acercaram de mim; fortes touros de Basã me rodearam."
12 palavras
70 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução