Buscar

Comparar Traduções

Salmos 22:28

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Porque o reino é do SENHOR, e ele domina entre as nações."
12 palavras
60 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Pois do SENHOR é o reino, é ele quem governa as nações."
11 palavras
59 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Porque o reino é do SENHOR, e ele domina entre as nações."
12 palavras
60 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Porque o reino é do SENHOR, é ele quem governa as nações."
11 palavras
61 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Porque o domínio é do Senhor, e ele reina sobre as nações."
13 palavras
62 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Pois ao SENHOR pertence o reino: Deus governa as nações!"
11 palavras
58 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Porque o reino é do Senhor, e ele é o governante entre as nações."
13 palavras
69 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Pois do SENHOR é o reino, é ele quem governa as nações."
11 palavras
59 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"pois o SENHOR é o Rei de toda a terra. Ele governa as nações do mundo."
16 palavras
73 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Pois o SENHOR é Rei e governa as nações."
9 palavras
43 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"pois do SENHOR é o reino; ele governa as nações."
10 palavras
51 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Pois o SENHOR reina e governa sobre todos os povos."
10 palavras
51 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Pois de Jeová é o reino, e é ele quem domina sobre as nações."
13 palavras
66 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução