Comparar Traduções
Salmos 25:1
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"A TI, SENHOR, levanto a minha alma."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"A ti, SENHOR, elevo a minha alma."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"A ti, SENHOR, levanto a minha alma."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"SENHOR, elevo a minha alma a ti."
JFAA
Almeida Atualizada *
"A ti, Senhor, elevo a minha alma."
KJA
King James Atualizada (1999)
"A ti, SENHOR, elevo o meu ser."
KJF
King James Fiel (1611)
"A ti, Ó Senhor, elevo a minha alma."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"A ti, SENHOR, elevo a minha alma."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"SENHOR, nesta oração elevo a minha alma à sua presença."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Ó SENHOR Deus, a ti dirijo a minha oração."
NVI
Nova Versão Internacional
"A ti, SENHOR, elevo a minha alma."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Ó SENHOR, a ti entrego minha vida;"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"A ti, Jeová, elevo a minha alma."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução