Buscar

Comparar Traduções

Salmos 25:3

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Na verdade, não serão confundidos os que esperam em ti; confundidos serão os que transgridem sem causa."
20 palavras
106 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Com efeito, dos que em ti esperam, ninguém será envergonhado; envergonhados serão os que, sem causa, procedem traiçoeiramente."
21 palavras
130 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Na verdade, não serão confundidos os que esperam em ti; confundidos serão os que transgridem sem causa."
20 palavras
106 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Que nenhum dos que esperam em ti venha a se frustrar; fiquem frustrados os que sem causa procedem de forma traiçoeira."
22 palavras
119 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Não seja envergonhado nenhum dos que em ti esperam; envergonhados sejam os que sem causa procedem traiçoeiramente."
19 palavras
116 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Nenhum dos que acreditam em ti será decepcionado; envergonhados ficarão aqueles que, sem motivo, agem como traidores."
18 palavras
119 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Sim, não deixes que ninguém que espere em ti seja envergonhado; sejam envergonhados aqueles que transgridem sem causa."
20 palavras
120 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Na verdade, dos que em ti esperam, ninguém será envergonhado; envergonhados serão os que, sem motivo, procedem traiçoeiramente."
21 palavras
131 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Sei que aquele que confia no Senhor nunca será decepcionado. Mas quem se revolta contra o Senhor sem motivo, esse sim será decepcionado!"
23 palavras
138 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Os que confiam em ti não sofrerão a vergonha da derrota, mas serão derrotados os que sem motivo se revoltam contra ti."
25 palavras
121 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Nenhum dos que esperam em ti ficará decepcionado; decepcionados ficarão aqueles que, sem motivo, agem traiçoeiramente."
18 palavras
121 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Quem confia em ti jamais será envergonhado, mas os que buscam enganar o próximo serão envergonhados."
18 palavras
103 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Na verdade, ninguém dos que em ti esperam será envergonhado. Envergonhados serão os que, sem causa, procedem traiçoeiramente."
21 palavras
129 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução