Buscar

Comparar Traduções

Salmos 25:11

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Por amor do teu nome, SENHOR, perdoa a minha iniqüidade, pois é grande."
13 palavras
73 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Por causa do teu nome, SENHOR, perdoa a minha iniquidade, que é grande."
12 palavras
72 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Por amor do teu nome, SENHOR, perdoa a minha iniquidade, pois é grande."
12 palavras
72 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"SENHOR, por amor do teu nome, perdoa meu pecado, pois ele é grande."
12 palavras
68 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Por amor do teu nome, Senhor, perdoa a minha iniqüidade, pois é grande."
13 palavras
73 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Pela honra de teu nome, ó SENHOR, perdoa minha grande iniquidade."
10 palavras
66 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Por causa do teu nome, Ó Senhor, perdoa a minha iniquidade; porque ela é grande."
13 palavras
82 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Por causa do teu nome, SENHOR, perdoa a minha iniquidade, que é grande."
12 palavras
72 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Por amor do seu nome, SENHOR, perdoe o meu pecado que é tão grande!"
14 palavras
69 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Ó SENHOR Deus, cumpre a tua promessa e perdoa os meus pecados, porque são muitos!"
15 palavras
83 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Por amor do teu nome, SENHOR, perdoa o meu pecado, que é tão grande!"
14 palavras
70 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Por causa do teu nome, ó SENHOR, perdoa meus pecados, que são muitos."
13 palavras
71 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Por amor do teu nome, Jeová, perdoa a minha iniquidade, pois é grande."
12 palavras
72 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução