Comparar Traduções
Salmos 27:4
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Uma coisa pedi ao SENHOR, e a buscarei: que possa morar na casa do SENHOR todos os dias da minha vida, para contemplar a formosura do SENHOR, e inquirir no seu templo."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Uma coisa peço ao SENHOR, e a buscarei: que eu possa morar na Casa do SENHOR todos os dias da minha vida, para contemplar a beleza do SENHOR e meditar no seu templo."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Uma coisa pedi ao SENHOR e a buscarei: que possa morar na Casa do SENHOR todos os dias da minha vida, para contemplar a formosura do SENHOR e aprender no seu templo."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Pedi uma coisa ao SENHOR, e a buscarei: que eu possa morar na casa do SENHOR todos os dias da minha vida, para contemplar o esplendor do SENHOR e meditar no seu templo."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Uma coisa pedi ao Senhor, e a buscarei: que possa morar na casa do Senhor todos os dias da minha vida, para contemplar a formosura do Senhor, e inquirir no seu templo."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Um anseio manifestei ao SENHOR, e sua realização buscarei: que eu possa viver na casa do SENHOR todos os dias da minha vida, para contemplar a glória do SENHOR e buscar sua orientação no seu templo."
KJF
King James Fiel (1611)
"Uma coisa eu desejei do Senhor, que eu irei buscar; que eu possa habitar na casa do Senhor todos os dias da minha vida, para contemplar a beleza do Senhor, e para inquirir em seu templo."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Uma coisa peço ao SENHOR e a buscarei: que eu possa morar na Casa do SENHOR todos os dias da minha vida, para contemplar a beleza do SENHOR e meditar no seu templo."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Uma coisa que realmente desejo do SENHOR é o privilégio de viver durante toda a minha vida na sua presença, para descobrir a cada dia a bondade do SENHOR e buscar a sua orientação."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"A Deus, o SENHOR, pedi uma coisa, e o que eu quero é só isto: que ele me deixe viver na sua casa todos os dias da minha vida, para sentir, maravilhado, a sua bondade e pedir a sua orientação."
NVI
Nova Versão Internacional
"Uma coisa pedi ao SENHOR e a procuro: que eu possa viver na casa do SENHOR todos os dias da minha vida, para contemplar a bondade do SENHOR e buscar sua orientação no seu templo."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"A única coisa que peço ao SENHOR, o meu maior desejo, é morar na casa do SENHOR todos os dias de minha vida, para contemplar a beleza do SENHOR e meditar em seu templo."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Uma coisa pedi a Jeová e a buscarei: que habite eu na Casa de Jeová todos os dias da minha vida, para contemplar a formosura de Jeová e estudar no seu templo."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução