Buscar

Comparar Traduções

Salmos 27:6

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Também agora a minha cabeça será exaltada sobre os meus inimigos que estão em redor de mim; por isso oferecerei sacrifício de júbilo no seu tabernáculo; cantarei, sim, cantarei louvores ao SENHOR."
38 palavras
203 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Agora, será exaltada a minha cabeça acima dos inimigos que me cercam. No seu tabernáculo, oferecerei sacrifício de júbilo; cantarei e salmodiarei ao SENHOR."
28 palavras
161 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Também a minha cabeça será exaltada sobre os meus inimigos que estão ao redor de mim; pelo que oferecerei sacrifício de júbilo no seu tabernáculo; cantarei, sim, cantarei louvores ao SENHOR."
37 palavras
197 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Agora triunfarei sobre os inimigos que me cercam; oferecerei sacrifícios de júbilo no seu tabernáculo; cantarei, sim, cantarei louvores ao SENHOR."
24 palavras
149 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E agora será exaltada a minha cabeça acima dos meus inimigos que estão ao redor de mim; e no seu tabernáculo oferecerei sacrifícios de júbilo; cantarei, sim, cantarei louvores ao Senhor."
36 palavras
192 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Então triunfarei sobre os adversários que me rodeiam. Em seu tabernáculo oferecerei sacrifícios de triunfo e gratidão; cantarei e louvarei ao SENHOR."
27 palavras
154 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E agora minha cabeça será levantada sobre meus inimigos ao meu redor; portanto, oferecerei em seu tabernáculo sacrifícios de alegria; sim, eu cantarei louvores ao Senhor."
29 palavras
174 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Agora, será exaltada a minha cabeça acima dos inimigos que me cercam. No seu tabernáculo, oferecerei sacrifícios de júbilo; cantarei e salmodiarei ao SENHOR."
28 palavras
162 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Ficarei fora do alcance de meus inimigos. Então oferecerei sacrifícios de gratidão no seu templo, cantarei e louvarei o SENHOR."
23 palavras
130 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Assim vencerei os inimigos que me cercam. Com gritos de alegria, oferecerei sacrifícios no seu Templo; eu cantarei e louvarei a Deus, o SENHOR."
25 palavras
144 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Então triunfarei sobre os inimigos que me cercam. Em seu tabernáculo oferecerei sacrifícios com aclamações; cantarei e louvarei ao SENHOR."
24 palavras
143 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Então manterei a cabeça erguida, acima dos inimigos que me cercam. Em seu santuário, oferecerei sacrifícios com gritos de alegria; cantarei e louvarei o SENHOR com música."
32 palavras
176 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"E, agora, será elevada a minha cabeça acima dos meus inimigos que me cercam; e, no seu tabernáculo, oferecerei sacrifícios de júbilo; cantarei, sim, cantarei louvores a Jeová."
32 palavras
181 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução