Comparar Traduções
Salmos 29:1
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"DAI ao SENHOR, ó filhos dos poderosos, dai ao SENHOR glória e força."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Tributai ao SENHOR, filhos de Deus, tributai ao SENHOR glória e força."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Dai ao SENHOR, ó filhos dos poderosos, dai ao SENHOR glória e força."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Tributai ao SENHOR, seres angelicais, tributai glória e força ao SENHOR."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Tributai ao Senhor, ó filhos dos poderosos, tributai ao Senhor glória e força."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Tributai ao SENHOR, vós, filhos dos poderosos, rendei ao SENHOR glória e força."
KJF
King James Fiel (1611)
"Dai ao Senhor, ó vós poderosos, dai ao Senhor glória e força."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Deem ao SENHOR, ó filhos de Deus, deem ao SENHOR glória e força."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Louvem o SENHOR, seres celestiais! Louvem o Senhor com glória e força."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Anjos, louvem a Deus, o SENHOR; louvem a sua glória e o seu poder."
NVI
Nova Versão Internacional
"Atribuam ao SENHOR, ó seres celestiais , atribuam ao SENHOR glória e força."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Honrem o SENHOR, seres celestiais, honrem o SENHOR por sua glória e força."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Tributai a Jeová, filhos de Deus, tributai a Jeová glória e força."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução