Comparar Traduções
Salmos 29:2
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Dai ao SENHOR a glória devida ao seu nome, adorai o SENHOR na beleza da santidade."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Tributai ao SENHOR a glória devida ao seu nome, adorai o SENHOR na beleza da santidade."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Dai ao SENHOR a glória devida ao seu nome; adorai o SENHOR na beleza da sua santidade."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Tributai ao SENHOR a glória devida ao seu nome; adorai o SENHOR na beleza da santidade."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Tributai ao Senhor a glória devida ao seu nome; adorai o Senhor vestidos de trajes santos."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Tributai ao SENHOR a glória devida ao seu Nome. Adorai ao SENHOR, por causa do esplendor da sua santidade."
KJF
King James Fiel (1611)
"Dai ao Senhor a glória devida ao seu nome; adorai o Senhor na beleza da sua santidade."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Deem ao SENHOR a glória devida ao seu nome, adorem o SENHOR na beleza da sua santidade."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Louvem o SENHOR pela grande glória que ele merece. Adorem o SENHOR na sua perfeita santidade."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Deem ao SENHOR a honra que ele merece; curvem-se diante do SENHOR, o Santo Deus, quando ele aparecer."
NVI
Nova Versão Internacional
"Atribuam ao SENHOR a glória que o seu nome merece; adorem o SENHOR no esplendor do seu santuário."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Honrem o SENHOR pela glória de seu nome, adorem o SENHOR no esplendor de sua santidade."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Tributai a Jeová a glória devida ao seu nome; adorai a Jeová, vestidos de sagrados ornamentos."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução