Comparar Traduções
Salmos 29:3
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"A voz do SENHOR ouve-se sobre as suas águas; o Deus da glória troveja; o SENHOR está sobre as muitas águas."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Ouve-se a voz do SENHOR sobre as águas; troveja o Deus da glória; o SENHOR está sobre as muitas águas."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"A voz do SENHOR ouve-se sobre as águas; o Deus da glória troveja; o SENHOR está sobre as muitas águas."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Ouve-se a voz do SENHOR sobre as águas; o Deus da glória troveja; o SENHOR está sobre as muitas águas."
JFAA
Almeida Atualizada *
"A voz do Senhor ouve-se sobre as águas; o Deus da glória troveja; o Senhor está sobre as muitas águas."
KJA
King James Atualizada (1999)
"A voz do SENHOR ressoa sobre o bramido das águas. O Deus glorioso troveja, o SENHORestá sobre a vastidão dos mares."
KJF
King James Fiel (1611)
"A voz do Senhor está sobre as águas; o Deus da glória troveja; o Senhor está sobre as muitas águas."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Ouve-se a voz do SENHOR sobre as águas; o Deus da glória troveja; o SENHOR está sobre as muitas águas."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"A voz do SENHOR ecoa sobre as águas. O Deus da glória troveja. A voz do SENHOR é forte como o trovão."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"A voz do SENHOR é ouvida sobre as águas; o glorioso Deus troveja, e sobre os mares se ouve a sua voz."
NVI
Nova Versão Internacional
"A voz do SENHOR ressoa sobre as águas; o Deus da glória troveja, o SENHOR troveja sobre as muitas águas."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"A voz do SENHOR ecoa sobre o mar, o Deus da glória troveja; sobre o imenso mar, o SENHOR fala."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"A voz de Jeová está sobre as águas; o Deus da glória troveja, Jeová está sobre as muitas águas."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução