Buscar

Comparar Traduções

Salmos 29:6

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Ele os faz saltar como um bezerro; ao Líbano e Siriom, como filhotes de bois selvagens."
17 palavras
88 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Ele os faz saltar como um bezerro; o Líbano e o Siriom, como bois selvagens."
16 palavras
77 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Ele os faz saltar como a um bezerro; ao Líbano e Siriom, como novos unicórnios."
17 palavras
81 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Ele faz o Líbano saltar como um bezerro; e Siriom, como um garrote selvagem."
15 palavras
77 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Ele faz o Líbano saltar como um bezerro; e Siriom, como um filhote de boi selvagem."
17 palavras
84 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"O SENHOR faz o Líbano saltar como bezerro; e o monte Hermom, como cria de búfalo."
18 palavras
83 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Ele também os faz saltar como um novilho; o Líbano e Siriom como um unicórnio jovem."
19 palavras
87 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Ele faz o Líbano saltar como um bezerro, e o monte Hermom pular como um boi selvagem."
18 palavras
86 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"O Senhor sacode o Líbano e o monte Siriom. Diante do Senhor, eles saltam como bezerros e novilhos selvagens."
20 palavras
109 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Os montes Líbanos ele faz saltar como bezerros; o monte Hermom ele faz pular como um boi novo."
19 palavras
95 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Ele faz o Líbano saltar como bezerro, o Siriom como novilho selvagem."
13 palavras
70 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Faz os montes do Líbano saltarem como bezerros, faz o monte Hermom pular como novilhos selvagens."
17 palavras
98 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"e os faz saltar como um bezerro; o Líbano e o Siriom, como um filho de boi selvagem."
19 palavras
85 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução