Comparar Traduções
Salmos 3:8
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"A salvação vem do SENHOR; sobre o teu povo seja a tua bênção. (Selá.)"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Do SENHOR é a salvação, e sobre o teu povo, a tua bênção."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"A salvação vem do SENHOR; sobre o teu povo seja a tua bênção. (Selá)"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"A salvação vem do SENHOR. A tua bênção está sobre o teu povo. [Interlúdio]"
JFAA
Almeida Atualizada *
"A salvação vem do Senhor; sobre o teu povo seja a tua bênção."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Do SENHOR vem a salvação! E sobre aqueles que são teus, a tua bênção!"
KJF
King James Fiel (1611)
"A salvação pertence ao Senhor; tua bênção está sobre teu povo. Selá."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Do SENHOR é a salvação. A tua bênção esteja sobre o teu povo!"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"A salvação e a vitória pertencem ao SENHOR. Ele abençoa o seu povo!"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"És tu que dás a vitória. Ó SENHOR Deus, abençoa o teu povo."
NVI
Nova Versão Internacional
"Do SENHOR vem o livramento. A tua bênção está sobre o teu povo. [Pausa]"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"De ti, SENHOR, vem o livramento; abençoa o teu povo!"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"A Jeová pertence a salvação. Sobre o teu povo seja a tua bênção. (Selá)"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução