Comparar Traduções
Salmos 31:12
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Estou esquecido no coração deles, como um morto; sou como um vaso quebrado."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Estou esquecido no coração deles, como morto; sou como vaso quebrado."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Estou esquecido no coração deles, como um morto; sou como um vaso quebrado."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Sou esquecido por eles como alguém que está morto; sou como um vaso quebrado."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Sou esquecido como um morto de quem não há memória; sou como um vaso quebrado."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Sou esquecido por eles como se estivesse morto; sou considerado como um vaso quebrado."
KJF
King James Fiel (1611)
"Sou esquecido como um homem morto fora da mente; eu sou como um vaso quebrado."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Estou esquecido no coração deles, como morto; sou como vaso quebrado."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Para eles sou como uma pessoa morta; não passo de um jarro quebrado."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Todos esqueceram de mim, como se eu tivesse morrido; sou como uma coisa que foi jogada fora."
NVI
Nova Versão Internacional
"Sou esquecido por eles como se estivesse morto; tornei-me como um pote quebrado."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Não se lembram de mim, como se eu estivesse morto, como se fosse um jarro quebrado."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Sou esquecido como um morto posto fora do pensamento, sou como um vaso quebrado."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução