Comparar Traduções
Salmos 33:17
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"O cavalo é falaz para a segurança; não livra ninguém com a sua grande força."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"O cavalo não garante vitória; a despeito de sua grande força, a ninguém pode livrar."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"O cavalo é vão para a segurança; não livra ninguém com a sua grande força."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"O cavalo é falsa esperança de vitória; não pode livrar ninguém com sua grande força."
JFAA
Almeida Atualizada *
"O cavalo é vã esperança para a vitória; não pode livrar ninguém pela sua grande força."
KJA
King James Atualizada (1999)
"O cavalo é ilusão de livramento, e todo o seu vigor não ajuda a escapar."
KJF
King James Fiel (1611)
"Um cavalo é uma coisa vã para a segurança; nem livrará ninguém por sua grande força."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"O cavalo não garante a vitória; apesar de sua grande força, a ninguém pode livrar."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Um belo cavalo, treinado para a batalha, não é garantia de vitória; apesar da sua grande força, é incapaz de salvar."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Não são os cavalos de guerra que ganham a batalha; a sua grande força não pode salvar ninguém."
NVI
Nova Versão Internacional
"O cavalo é vã esperança de vitória; apesar da sua grande força, é incapaz de salvar."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Não confie em seu cavalo de guerra para obter vitória; apesar de toda a sua força, ele não é capaz de salvá-lo."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Falaz é o cavalo para a segurança, e, pela sua grande força, a ninguém pode livrar."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução