Buscar

Comparar Traduções

Salmos 33:19

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Para lhes livrar as almas da morte, e para os conservar vivos na fome."
14 palavras
70 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"para livrar-lhes a alma da morte, e, no tempo da fome, conservar-lhes a vida."
14 palavras
77 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"para livrar a sua alma da morte e para os conservar vivos na fome."
14 palavras
66 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"para livrá-los da morte e conservá-los vivos em tempo de fome."
13 palavras
64 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"para os livrar da morte, e para os conservar vivos na fome."
12 palavras
59 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"para livrá-los da morte e garantir-lhes a vida, mesmo em épocas de fome."
14 palavras
74 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Para livrar suas almas da morte, e para manterem- se vivos na fome."
13 palavras
67 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"para livrar a alma deles da morte, e, no tempo da fome, conservar-lhes a vida."
15 palavras
78 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Quando estiverem correndo perigo de vida, quando houver fome na terra, eles serão salvos pelo Senhor!"
17 palavras
102 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Ele os salva da morte e nos tempos de fome os conserva com vida."
14 palavras
64 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"para livrá-los da morte e garantir-lhes vida, mesmo em tempos de fome."
13 palavras
71 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Ele os livra da morte e os conserva com vida em tempos de fome."
14 palavras
63 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"para livrar da morte as suas almas e conservar-lhes a vida em tempo de fome."
15 palavras
76 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução