Buscar

Comparar Traduções

Salmos 33:20

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"A nossa alma espera no SENHOR; ele é o nosso auxílio e o nosso escudo."
15 palavras
72 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Nossa alma espera no SENHOR, nosso auxílio e escudo."
10 palavras
53 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"A nossa alma espera no SENHOR; ele é o nosso auxílio e o nosso escudo."
15 palavras
72 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Nossa esperança está no SENHOR; ele é nosso auxílio e escudo."
12 palavras
65 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"A nossa alma espera no Senhor; ele é o nosso auxílio e o nosso escudo."
15 palavras
72 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Todo o nosso ser espera no SENHOR; Ele é o nosso amparo e a nossa proteção!"
16 palavras
78 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Nossa alma espera pelo Senhor; ele é a nossa ajuda e o nosso escudo."
13 palavras
69 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Nossa alma espera no SENHOR, nosso auxílio e escudo."
10 palavras
53 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Nossa esperança está no SENHOR para nos salvar! Ele nos ajuda e nos protege."
15 palavras
78 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Nós pomos a nossa esperança em Deus, o SENHOR; ele é a nossa ajuda e o nosso escudo."
19 palavras
87 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Nossa esperança está no SENHOR; ele é o nosso auxílio e a nossa proteção."
16 palavras
79 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Nossa esperança está no SENHOR; ele é nosso auxílio e nosso escudo."
13 palavras
71 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"A nossa alma espera por Jeová. Ele é o nosso auxílio e o nosso escudo."
15 palavras
73 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução