Comparar Traduções
Salmos 34:2
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"A minha alma se gloriará no SENHOR; os mansos o ouvirão e se alegrarão."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Gloriar-se-á no SENHOR a minha alma; os humildes o ouvirão e se alegrarão."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"A minha alma se gloriará no SENHOR; os mansos o ouvirão e se alegrarão."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Minha alma se gloriará no SENHOR; os aflitos ouvirão isso e se alegrarão."
JFAA
Almeida Atualizada *
"No Senhor se gloria a minha alma; ouçam-no os mansos e se alegrem."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Eu me gloriarei no SENHOR; que todos os humildes e oprimidos ouçam e se alegrem."
KJF
King James Fiel (1611)
"Minha alma a fará se gloriar no Senhor; os humildes ouvirão isso e ficarão felizes."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"A minha alma se gloriará no SENHOR; os humildes ouvirão isso e se alegrarão."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Meu coração se gloria no SENHOR; os desanimados ouvirão e se alegrarão."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Eu o louvarei por causa das coisas que ele tem feito; os que são perseguidos ouvirão isso e se alegrarão."
NVI
Nova Versão Internacional
"Minha alma se gloriará no SENHOR; ouçam os oprimidos e se alegrem."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Somente no SENHOR me gloriarei; que todos os humildes se alegrem."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Em Jeová se gloriará a minha alma; ouvirão os humildes e se alegrarão."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução