Comparar Traduções
Salmos 36:12
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Ali caem os que praticam a iniqüidade; cairão, e não se poderão levantar."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Tombaram os obreiros da iniquidade; estão derruídos e já não podem levantar-se."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Ali caem os obreiros da iniquidade; cairão e não se poderão levantar."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Os malfeitores estão ali, caídos; estendidos no chão, não conseguem se levantar."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Ali caídos estão os que praticavam a iniqüidade; estão derrubados, e não se podem levantar."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Eis que tombaram todos os que praticaram o mal; foram lançados ao chão e jamais se levantarão!"
KJF
King James Fiel (1611)
"Ali estão caídos os trabalhadores da iniquidade; eles estão derrubados, e não serão capazes de se levantar."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Tombaram os obreiros da iniquidade; foram derrubados e não conseguem mais se levantar."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Caíram! Caíram os malfeitores; estão destruídos, incapazes de se levantar!"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Lá estão eles, caídos; foram derrubados e não podem se levantar."
NVI
Nova Versão Internacional
"Lá estão os malfeitores caídos, lançados ao chão, incapazes de levantar-se!"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Vejam! Caíram os que praticam o mal! Foram derrubados e nunca mais se levantarão."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Ali, estão caídos os que obram a iniquidade; estão derrubados e não se poderão levantar."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução