Comparar Traduções
Salmos 36:10
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Estende a tua benignidade sobre os que te conhecem, e a tua justiça sobre os retos de coração."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Continua a tua benignidade aos que te conhecem, e a tua justiça, aos retos de coração."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Estende a tua benignidade sobre os que te conhecem, e a tua justiça sobre os retos de coração."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Preserva teu amor para os que te conhecem, e tua justiça, para os retos de coração."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Continua a tua benignidade aos que te conhecem, e a tua justiça aos retos de coração."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Estende a tua benignidade aos que se consagram a ti, a tua justiça aos que são puros de coração."
KJF
King James Fiel (1611)
"Ó continue tua benignidade sobre aqueles que te conhecem; e a tua justiça ao reto de coração."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Estende a tua misericórdia aos que te conhecem, e a tua justiça, aos retos de coração."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Continue sempre a demonstrar o seu amor constante aos que lhe obedecem! Não deixe de dar a sua justiça aos que desejam seguir os seus retos caminhos."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Ó Deus, continua a amar os que te conhecem e a fazer o bem aos que têm um coração honesto!"
NVI
Nova Versão Internacional
"Estende o teu amor aos que te conhecem; a tua justiça, aos que são retos de coração."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Derrama teu amor sobre os que te conhecem, concede justiça aos sinceros de coração."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Continua a tua benignidade aos que te conhecem, e a tua justiça, aos retos de coração."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução