Comparar Traduções
Salmos 37:1
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"NÃO te indignes por causa dos malfeitores, nem tenhas inveja dos que praticam a iniqüidade."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Não te indignes por causa dos malfeitores, nem tenhas inveja dos que praticam a iniquidade."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Não te indignes por causa dos malfeitores, nem tenhas inveja dos que praticam a iniquidade."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Não te aborreças por causa dos homens maus, nem tenhas inveja dos malfeitores."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Não te enfades por causa dos malfeitores, nem tenhas inveja dos que praticam a iniqüidade."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Não te indignes por causa das más pessoas; nem tenhas inveja daqueles que praticam a injustiça."
KJF
King James Fiel (1611)
"Não te indignes por causa dos que fazem o mal, nem tenha inveja dos trabalhadores da iniquidade."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Não se irrite por causa dos malfeitores, nem tenha inveja dos que praticam a iniquidade."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Não se preocupe com os perversos! Não fique com inveja dos homens maus."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Não se aborreça por causa dos maus, nem tenha inveja dos que praticam o mal."
NVI
Nova Versão Internacional
"Não se aborreça por causa dos homens maus e não tenha inveja dos perversos;"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Não se preocupe com os perversos, nem tenha inveja dos que praticam o mal."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Não te indignes por causa dos malfeitores, nem tenhas inveja dos que obram a iniquidade."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução