Comparar Traduções
Salmos 37:2
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Porque cedo serão ceifados como a erva, e murcharão como a verdura."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Pois eles dentro em breve definharão como a relva e murcharão como a erva verde."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Porque cedo serão ceifados como a erva e murcharão como a verdura."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Pois em breve secarão como relva, murcharão como erva verde."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Pois em breve murcharão como a relva, e secarão como a erva verde."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Pois eles em pouco tempo secarão como o capim, e como a relva verde logo murcharão."
KJF
King James Fiel (1611)
"Porque eles logo serão cortados fora como a grama, e murcharão como a erva verde."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Pois em breve eles secarão como a relva e murcharão como a erva verde."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Eles logo secarão como o capim; murcharão como a erva verde."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Pois eles vão desaparecer logo como a erva, que seca; eles morrerão como as plantas, que murcham."
NVI
Nova Versão Internacional
"pois como o capim logo secarão, como a relva verde logo murcharão."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Pois, como o capim, logo secarão e, como a grama verde, logo murcharão."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Pois cedo serão ceifados como a relva e murcharão como a erva verde."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução