Buscar

Comparar Traduções

Salmos 37:4

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Deleita-te também no SENHOR, e te concederá os desejos do teu coração."
14 palavras
74 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Agrada-te do SENHOR, e ele satisfará os desejos do teu coração."
12 palavras
66 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Deleita-te também no SENHOR, e ele te concederá o que deseja o teu coração."
16 palavras
79 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Agrada-te também do SENHOR, e ele satisfará o desejo do teu coração."
14 palavras
72 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Deleita-te também no Senhor, e ele te concederá o que deseja o teu coração."
16 palavras
79 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Deleita-te no SENHOR, e Ele satisfará os desejos do teu coração."
12 palavras
67 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Deleita-te também no Senhor; e ele te dará os desejos do teu coração."
15 palavras
73 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Agrade-se do SENHOR, e ele satisfará os desejos do seu coração."
12 palavras
66 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Faça do SENHOR a sua grande alegria, e ele dará a você os desejos do seu coração."
19 palavras
86 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Que a sua felicidade esteja no SENHOR! Ele lhe dará o que o seu coração deseja."
17 palavras
82 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Deleite-se no SENHOR, e ele atenderá aos desejos do seu coração."
12 palavras
67 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Busque no SENHOR a sua alegria, e ele lhe dará os desejos de seu coração."
16 palavras
76 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Assim te deleitarás em Jeová, e ele concederá os desejos do teu coração."
15 palavras
77 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução