Comparar Traduções
Salmos 37:32
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"O ímpio espreita ao justo, e procura matá-lo."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"O perverso espreita ao justo e procura tirar-lhe a vida."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"O ímpio espreita o justo e procura matá-lo."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"O ímpio espreita o justo e procura matá-lo."
JFAA
Almeida Atualizada *
"O ímpio espreita o justo, e procura matá-lo."
KJA
King James Atualizada (1999)
"O ímpio espreita o justo, e procura maneira de matá-lo;"
KJF
King James Fiel (1611)
"O perverso observa o justo, e busca matá- lo."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"O perverso espreita o justo e procura tirar-lhe a vida."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"O homem mau vive espiando o justo, fazendo planos para tirar-lhe a vida,"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Os maus espiam os bons e procuram matá-los."
NVI
Nova Versão Internacional
"O ímpio fica à espreita do justo, querendo matá-lo;"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"O perverso fica à espreita do justo e procura matá-lo."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"O iníquo espreita ao justo e busca tirar-lhe a vida."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução