Comparar Traduções
Salmos 37:30
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"A boca do justo fala a sabedoria; a sua língua fala do juízo."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"A boca do justo profere a sabedoria, e a sua língua fala o que é justo."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"A boca do justo fala da sabedoria; a sua língua fala do que é reto."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"A boca do justo profere sabedoria; sua língua fala o que é reto."
JFAA
Almeida Atualizada *
"A boca do justo profere sabedoria; a sua língua fala o que é reto."
KJA
King James Atualizada (1999)
"A boca do justo proclama a sabedoria, e sua língua anuncia o direito."
KJF
King James Fiel (1611)
"A boca do justo fala sabedoria, e sua língua fala de juízo."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Da boca do justo procede sabedoria, e a sua língua fala o que é justo."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"O justo sempre fala com sabedoria e sempre dá bons conselhos,"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Eles dizem coisas sábias e sempre falam o que é direito e certo."
NVI
Nova Versão Internacional
"A boca do justo profere sabedoria, e a sua língua fala conforme a justiça."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"O justo oferece conselhos sábios e ensina o que é certo."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"A boca do justo profere a sabedoria, e a sua língua fala o juízo."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução