Buscar

Comparar Traduções

Salmos 37:29

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Os justos herdarão a terra e habitarão nela para sempre."
12 palavras
58 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Os justos herdarão a terra e nela habitarão para sempre."
12 palavras
58 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Os justos herdarão a terra e habitarão nela para sempre."
12 palavras
58 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Os justos herdarão a terra e habitarão nela para sempre."
12 palavras
58 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Os justos herdarão a terra e nela habitarão para sempre."
12 palavras
58 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Os justos herdarão a terra e para sempre nela habitarão."
12 palavras
58 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Os justos herdarão a terra e habitarão nela para sempre."
12 palavras
58 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Os justos herdarão a terra e nela habitarão para sempre."
12 palavras
58 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"As pessoas que amam a Deus herdarão a terra e nela viverão para sempre."
16 palavras
73 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Os bons possuirão a Terra Prometida e sempre morarão nela."
12 palavras
60 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"os justos herdarão a terra e nela habitarão para sempre."
12 palavras
58 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Os justos possuirão a terra e nela habitarão para sempre."
12 palavras
59 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Os justos herdarão a terra e nela habitarão para sempre."
12 palavras
58 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução