Comparar Traduções
Salmos 38:11
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Os meus amigos e os meus companheiros estão ao longe da minha chaga; e os meus parentes se põem à distância."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Os meus amigos e companheiros afastam-se da minha praga, e os meus parentes ficam de longe."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Os meus amigos e os meus propínquos afastam-se da minha chaga; e os meus parentes se põem em distância."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Meus amigos e companheiros se afastaram de mim por causa da minha doença; e meus parentes ficam à distância."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Os meus amigos e os meus companheiros afastaram-se da minha chaga; e os meus parentes se põem à distância."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Meus companheiros e amigos me evitam por causa da doença que me aflige; e os meus vizinhos se mantêm à distância."
KJF
King James Fiel (1611)
"Os que me amam e meus amigos permanecem indiferentes em relação à minha dor; e os meus parentes ficam de longe."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Os meus amigos e companheiros afastam-se da minha desgraça, e os meus parentes ficam de longe."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Meus amigos, parentes e conhecidos se afastam de mim, com medo da minha doença. Meus vizinhos me evitam."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Por causa das minhas feridas, os meus amigos não chegam perto de mim, e até a minha família se afasta."
NVI
Nova Versão Internacional
"Meus amigos e companheiros me evitam por causa da doença que me aflige; ficam longe de mim os meus vizinhos."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Amigos e conhecidos se afastam de mim, por causa de minha doença, e até minha família se mantém distante."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Os que me amam e os meus amigos arredam-se da minha praga; e os meus parentes ficam lá de longe."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução