Buscar

Comparar Traduções

Salmos 39:2

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Com o silêncio fiquei mudo; calava-me mesmo acerca do bem, e a minha dor se agravou."
17 palavras
85 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Emudeci em silêncio, calei acerca do bem, e a minha dor se agravou."
14 palavras
68 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Com o silêncio fiquei como mudo; calava-me mesmo acerca do bem; mas a minha dor se agravou."
18 palavras
92 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Fiquei em silêncio como se fosse mudo; calei-me, mesmo no tocante ao bem, mas a minha dor se agravou."
20 palavras
102 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Com silêncio fiquei qual um mundo; calava-me mesmo acerca do bem; mas a minha dor se agravou."
18 palavras
94 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Emudeci, desisti de expressar o bem, e minha angústia se agravou."
12 palavras
66 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Estive mudo em silêncio, eu mantive a minha paz para o bem, e a minha tristeza foi agitada."
19 palavras
92 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Emudeci em silêncio, calei a respeito do bem, e a minha dor se agravou."
15 palavras
72 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Então fiquei quieto como um mudo; nada falei, nem sequer coisas boas; a minha dor aumentou."
17 palavras
92 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Fiquei calado, não disse uma palavra nem mesmo a respeito de coisas boas. Mas o meu sofrimento piorou ainda mais,"
21 palavras
114 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Enquanto me calei resignado, e me contive inutilmente, minha angústia aumentou."
12 palavras
80 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Mas, enquanto eu estava em silêncio, sem falar sequer de coisas boas, a angústia cresceu dentro de mim."
20 palavras
105 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Emudeci no silêncio da resignação, fiquei calado ainda a respeito do bem, e a minha mágoa se agravou."
21 palavras
105 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução