Comparar Traduções
Salmos 4:1
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"OUVE-ME quando eu clamo, ó Deus da minha justiça, na angústia me deste largueza; tem misericórdia de mim e ouve a minha oração."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Responde-me quando clamo, ó Deus da minha justiça; na angústia, me tens aliviado; tem misericórdia de mim e ouve a minha oração."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Ouve-me quando eu clamo, ó Deus da minha justiça; na angústia me deste largueza; tem misericórdia de mim e ouve a minha oração."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Ó Deus da minha justiça, responde-me quando clamo! Alivia minha angústia; tem misericórdia de mim e ouve minha oração."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Responde-me quando eu clamar, ó Deus da minha justiça! Na angústia me deste largueza; tem misericórdia de mim e ouve a minha oração."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Quando te invoco, responde-me, ó Deus, minha justiça! Na angústia tu me aliviaste: tem misericórdia de mim e ouve as minhas súplicas!"
KJF
King James Fiel (1611)
"Ouve-me quando eu chamar, ó Deus da minha justiça; tu me ampliaste quando eu estava aflito; tem misericórdia de mim e ouve a minha oração."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Responde-me quando clamo, ó Deus da minha justiça; na angústia, tu me deste alívio; tem misericórdia de mim e ouve a minha oração."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Ó meu Deus, aos seus olhos fui considerado justo. Por isso, escute e responda ao meu pedido de ajuda. Dê-me alívio na minha angústia; tenha misericórdia de mim e escute a minha oração!"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Ó Deus, defensor dos meus direitos, responde-me quando eu te chamar! Eu estava em dificuldade, mas tu me ajudaste. Tem misericórdia de mim e ouve a minha oração!"
NVI
Nova Versão Internacional
"Responde-me quando clamo, ó Deus que me fazes justiça! Dá-me alívio da minha angústia; tem misericórdia de mim e ouve a minha oração."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Responde-me quando clamo a ti, ó Deus que me faz justiça. Livra-me de minha angústia; tem compaixão de mim e ouve minha oração."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Quando eu clamar, responde-me, Deus da minha justiça. (Na angústia, tens-me dado folga). Compadece-te de mim e ouve a minha oração."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução