Buscar

Comparar Traduções

Salmos 4:2

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Filhos dos homens, até quando convertereis a minha glória em infâmia? Até quando amareis a vaidade e buscareis a mentira? (Selá.)"
23 palavras
134 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Ó homens, até quando tornareis a minha glória em vexame, e amareis a vaidade, e buscareis a mentira?"
18 palavras
103 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Filhos dos homens, até quando convertereis a minha glória em infâmia? Até quando amareis a vaidade e buscareis a mentira? (Selá)"
23 palavras
133 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Ó mortais, até quando convertereis minha glória em vexame? Até quando amareis o que é fútil e buscareis a mentira? [Interlúdio]"
22 palavras
134 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Filhos dos homens, até quando convertereis a minha glória em infâmia? Até quando amareis a vaidade e buscareis a mentira?"
22 palavras
125 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Ó filhos dos homens, até quando difamareis minha honra? Até quando estareis amando ilusões e procurando a falsidade?"
18 palavras
120 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Ó vós, filhos dos homens, por quanto tempo tornareis minha glória em vergonha? Por quanto tempo amareis a vaidade e buscareis a mentira? Selá."
25 palavras
146 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Filhos dos homens, até quando vocês vão querer transformar a minha glória em vergonha? Até quando amarão a vaidade e buscarão a mentira?"
28 palavras
143 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"E vocês, meus inimigos, até quando vão desonrar aquele em quem me glorio? Até quando vão correr atrás de ilusões? Até quando vão se deixar enganar pelas mentiras?"
34 palavras
171 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Homens poderosos, até quando vocês vão me insultar? Até quando amarão o que não tem valor e andarão atrás de falsidades?"
27 palavras
128 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Até quando vocês, ó poderosos , ultrajarão a minha honra? Até quando estarão amando ilusões e buscando mentiras? [Pausa]"
21 palavras
127 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Até quando vocês jogarão minha reputação na lama? Até quando farão acusações infundadas e continuarão a mentir?"
23 palavras
121 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Até quando, varões ilustres, tornareis a minha glória em desonra? Amareis a vaidade, buscareis a mentira? (Selá)"
19 palavras
116 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução