Comparar Traduções
Salmos 43:5
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Por que estás abatida, ó minha alma? E por que te perturbas dentro de mim? Espera em Deus, pois ainda o louvarei, o qual é a salvação da minha face e Deus meu."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Por que estás abatida, ó minha alma? Por que te perturbas dentro de mim? Espera em Deus, pois ainda o louvarei, a ele, meu auxílio e Deus meu."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Por que estás abatida, ó minha alma? E por que te perturbas dentro de mim? Espera em Deus, pois ainda o louvarei. Ele é a salvação da minha face e Deus meu."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Por que estás abatida, ó minha alma? E por que te perturbas dentro de mim? Espera em Deus, pois ainda o louvarei, minha salvação e meu Deus."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Por que estás abatida, ó minha alma? e por que te perturbas dentro de mim? Espera em Deus, pois ainda o louvarei, a ele que é o meu socorro, e o meu Deus."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Por que estás abatida, ó minha alma? Por que te afliges sobremaneira dentro de mim? Deposita toda a tua confiança em Deus! Pois ainda o louvarei; Ele é a minha salvação e o meu Deus!"
KJF
King James Fiel (1611)
"Por que estás tu abatida, ó minha alma? E por que estás tu inquieta em mim? Espera em Deus, pois ainda o louvarei, que é a saúde do meu semblante, e meu Deus."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Por que você está abatida, ó minha alma? Por que se perturba dentro de mim? Espere em Deus, pois ainda o louvarei, a ele, meu auxílio e Deus meu."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Por que você está assim tão triste, ó minha alma? Por que está assim tão desanimada? Espere em Deus! Pois eu ainda o louvarei; ele é o meu Salvador e o meu Deus."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Por que estou tão triste? Por que estou tão aflito? Eu porei a minha esperança em Deus e ainda o louvarei. Ele é o meu Salvador e o meu Deus."
NVI
Nova Versão Internacional
"Por que você está assim tão triste, ó minha alma? Por que está assim tão perturbada dentro de mim? Ponha a sua esperança em Deus! Pois ainda o louvarei; ele é o meu Salvador e o meu Deus."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Por que você está tão abatida, ó minha alma? Por que está tão triste? Espere em Deus! Ainda voltarei a louvá-lo, meu Salvador e meu Deus!"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Por que estás abatida, minha alma? Por que estás perturbada dentro de mim? Espera em Deus, pois ainda lhe darei graças, a ele, que é a salvação do meu rosto e Deus meu."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução