Buscar

Comparar Traduções

Salmos 44:14

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Tu nos pões por provérbio entre os gentios, por movimento de cabeça entre os povos."
18 palavras
86 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Pões-nos por ditado entre as nações, alvo de meneios de cabeça entre os povos."
17 palavras
82 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Tu nos pões por provérbio entre as nações, por movimento de cabeça entre os povos."
19 palavras
87 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Puseste-nos por provérbio entre as nações, os povos meneiam a cabeça diante de nós."
18 palavras
88 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Puseste-nos por provérbio entre as nações, por ludíbrio entre os povos."
14 palavras
75 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Fizeste de nós um provérbio entre todas as nações; os povos meneiam a cabeça quando nos avistam."
21 palavras
101 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Tu fazes de nós o provérbio entre os pagãos, um balançar de cabeça entre os povos."
21 palavras
87 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Tu fazes de nós provérbio entre as nações; os povos nos veem e balançam a cabeça."
21 palavras
87 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"O Senhor fez de nós motivo de zombaria entre as nações; os povos meneiam a cabeça quando nos veem."
22 palavras
102 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Tu nos fizeste motivo de zombaria para as outras nações; os outros povos nos desprezam."
16 palavras
89 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Fizeste de nós um provérbio entre as nações; os povos meneiam a cabeça quando nos veem."
20 palavras
92 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Fizeste de nós motivo de riso entre as nações; com desdém, balançam a cabeça para nós."
22 palavras
93 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Pões-nos por provérbio entre as nações, por menear de cabeça entre os povos."
17 palavras
81 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução